medical thermometer

体温計 (たいおんけい taionkei) medical thermometer

medical thermometer

【 体温計・taionkei 】medical thermometer

体温 (たいおん taion) = body temperature

計る (はかる hakaru) = measure

Since we use the metric system in Japan, the average normal body temperature 平熱 (へいねつ heinetsu) is 36.5–37.5 °C (equal to 97.7–99.5 °F).

How to read 36.8 °C in Japanese?

When reading a medical thermometer, read whole numbers with 度 (ど do), as in degree, and decimals with 分 (ぶ bu). So 36.8 °C would be 36度8分 (さんじゅうろくどはちぶ sanjyūrokudohachibu).

When measuring other degrees (like an angle), it is more common to say てん (ten) for the decimal and say 36.8度 (さんじゅうろくてんはちど sanjyūrokudohachibu).

Both ℃ and ℉ are 度 (do), but you would usually add 華氏 (かし kashi; Farenheit) as a prefix to avoid confusion. 50℉ = 華氏50度 (kashi gojyūdo)

Although a fever could be considered any temperature above an individual's normal body temperature, medically in Japan, a body temperature above 37.5℃ is diagnosed 発熱 (はつねつ hatsunetsu, a fever) and above 38.0℃ is diagnosed 高熱 (こうねつ konetsu, a high fever).

微熱 (びねつ binetsu) is when you are slightly feverish.

On the other end of the spectrum, when a body temperature dips below 35.0 °C the diagnosis will be 低体温症 (ていたいおんしょう teitaionshō) hypothermia.

The flu is インフルエンザ (infuruenza) in Japanese. インフル for short.

(I'm) feverish

(netsu ga arukamo)
I might have a fever.

(kaze wo hiitakamo)
I might have caught a cold.

(infuruenza janaito iindakedo)
I hope it's not the flu.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *