Below is a sample of what you’ll receive in your inbox when you sign up to the Nihongo Newsletter. Hope you join us!
【 Nihongo of the Week 】クチュクチュペ
ペッ (pe) is the オノマトペ (onomatopoeia) for spitting.
If a bug flies into your mouth, you would say,
「ペッ」
Or if you want a child or your dog to spit out whatever they just put in their mouth, you would say,
「ペッてして」
asking them to spit it out.
Let’s imagine you’re trying to get a 4-year-old to brush their teeth.
歯、磨いた?
(は みがいた)
or
歯磨きした?
(はみがきした)
Did you brush your teeth?
歯ブラシに 歯磨き粉を つけて
(はぶらしに はみがきこを つけて)
Put some toothpaste on your toothbrush.
うがいした?
Did you wash your mouth?
(Did you gargle?)
歯ブラシ (はぶらし) = toothbrush
歯磨き粉 (はみがきこ) = toothpaste
うがい = gargle
はい、クチュクチュぺして
Can you guess what クチュクチュぺ means?
ぺ, as we mentioned earlier, is the onomatopoeia for spitting.
クチュクチュ is the onomatopoeia for swishing (kuchukuchu, as in the swishing sound).
So クチュクチュぺ is to swish-and-spit.
Note: You’ll see ぺ (or ペッ) in manga or written dialogues, but クチュクチュぺ is only used with kids.
お口のケアで感染予防
(おくちの けあで かんせんよぼう)
Good oral hygiene will keep the viruses away.
Hope you stay safe and healthy!
If you want to learn more personal care items, learn more on the website or print and download the flashcards here.
And if you want to learn more morning routine phrases, check out the video below.
またね!
どうでしたか?
If you’re ready for more, enter your e-mail below and click the red button.
You’ll also receive a free sample and promo code for our e-book dedicated to katakana words, “100 Curious Katakana Words.” みてみてね!