梅雨
(つゆ)
Rainy season in Japanese is called 梅雨 (tsuyu). Learn rainy-season-related vocabulary.
傘
umbrella
水たまり
puddle
レインブーツ
rain boots
カッパ
poncho
雫
a drop
あじさい
hydrangea
カタツムリ
snail
虹
rainbow
てるてる坊主
good weather charm
Listen to the pronunciations and learn related phrases in the video. みてみてね!
What you’ll learn in the video:
Vocabulary:
■ 梅雨 rainy season
■ 水たまり puddle
■ レインブーツ rain boots
■ カッパ poncho
■ 傘 umbrella
■ 雨傘 umbrella
■ 日傘 parasol
■ 晴雨兼用傘 all-weather umbrella
■ 折りたたみ傘 pocket/foldable umbrella
■ 雫 a drop (of water)
■ あじさい hydrangea
■ カタツムリ snail
■ 虹 rainbow
■ てるてる坊主 teru teru bozu (good weather charm)
Raining, not raining:
■ 雨が降ってきた
It’s starting to rain.
雨がぽつぽつと降ってきた
Drops of rain are starting to fall.
■ 雨が止む
the rain stops
雨、止んだみたい
It looks like the rain stopped.
When you forget your umbrella:
■ 傘をさす
put up an umbrella
■ 「あぁ、お店に傘を忘れた」
Oh no, I forgot my umbrella at the restaurant.
「あぁ、お店に折りたたみ傘を忘れた」
Oh no, I forgot my pocket umbrella at the restaurant.
Prepping with rain gear:
■ 水たまりがある
There’s a puddle.
大きな水たまりがある
There’s a big puddle.
■ レインブーツをはく
wear rain boots
裾が汚れないようにレインブーツをはく
wear rain boots to prevent the hems from soiling
■ カッパを着る
wear a poncho
カッパを着て自転車に乗る
wear a poncho and ride a bike
Rainy season and nature:
■ 雫が落ちる
a drop falls
雫がぽたっと落ちる
a drop plops
■ あじさいが咲く
the hydrangeas bloom
毎年あじさいが咲く
The hydrangeas bloom every year.
■ カタツムリがはう
the snail crawls
カタツムリがのそのそとはう
The snail crawls slowly.
■ 太陽が出る
the sun comes out
「やっと太陽が出た」
The sun is finally out.
■ 虹がかかる
a rainbow appears
「あっ、虹だ!」
Look, it’s a rainbow!
Wishing for good weather:
■ てるてる坊主をつるす
hang a teru teru bozu (a good weather charm)
てるてる坊主を窓につるす
hang a teru teru bozu (a good weather charm) by the window
■ 「明日、晴れますように」
Please let there be sunshine tomorrow.
—
Learn and review the vocabulary with free printable flashcards here.
Join us on YouTube
Follow us on Instagram
よろしくね