Funny Japanese-English Wasei Eigo (Home Version)


Funny Japanese-English Wasei Eigo (Home Version)

Ready for another quiz? More funny Japanese-English (wasei eigo) — this is the home version.

You may have heard a Japanese native accidentally use wasei eigo when speaking English, and cocked your head.

For example:

"I live in a mansion."


"Can you turn on the air-con?"

Find out in the video what they mean. These are strange but active 和製英語 (wasei eigo) loanwords in Japanese. Once you get used to them, the puzzling katakana words that sound-like-English-but-not-quite won't be puzzling anymore!

We hope you find this series helpful. Check out the office version also.

Subscribe to our YouTube channel for more.



【 カール (kāru) 】"Karl" by Meiji

The curly long-time favorite corn puff snack was introduced in 1968.

In the '60s, while お菓子 (okashi; snacks) were still considered sweet in Japan, salty snacks were becoming popular in the U.S. Catching on this new trend, カール was the first non-sweet snack in Japan.

A few カール fun facts:


Learn This Japanese Game and Practice Your Vocabulary — しりとり (Shiritori)

Learn This Japanese Game and Boost Your Vocabulary — しりとり (Shiritori)

しりとり is a game that we often play as kids while we're on the train or in the car, while we're waiting or have nothing to do — and it's a great way to build your vocabulary.

The rules are simple. Start with a word and think of a word that begins with the last kana letter. Take the しり (rear) of the previous word and continue.  (*The name of the game comes from しりをとる "take the rear.")


Funny Japanese-English Wasei Eigo (Office Version)

Funny But Real Wasei Eigo (Japanese-English) — Office Version

How many "wasei eigo" do you know? Take the quiz and pick up new ones!

This video is the "office" version.

和製英語 (waseieigo), literally "Japanese-made English," are English words that have been adopted into everyday Japanese.

New wasei eigo arise as new technology, culture, and concepts are introduced or imported. Some easily become a trend from a play on words.

For English speakers, they sound strange — more so with カタカナ pronunciation — but they are a unique part of the language and culture, so learning and getting used to them will help you communicate smoother in Japanese.

For Japanese natives, it's difficult to know which words are wasei eigo and what the English counterparts are so maybe you can share what you learn here with your Japanese friends!

We've included sample phrases as well. Hope they're helpful.

Check out our YouTube channel for more.  Hope to see you there!

tirol choco

「チロルチョコ」(Tirol Choco)

tirol choco

【 チロルチョコ (chiroruchoko) 】"Tirol Choco" by Tirol Choco

Inspired by the nature and simplicity of the Tyrol region of Austria, the original チロルチョコ was in the shape of three current-size cubes connected, like three mountains. When it was introduced in 1962, as chocolate was still a luxury, the 10-yen chocolate quickly became popular.