【 ホッチキス・hotchikisu 】stapler
A stapler in Japanese is called ホッチキス or ホチキス (hochikisu).
The onomatopoeia for the latching or clamping sound of a stapler is ガッチャン (gatchan). For this, some people in the northern part of Japan call the stapler ガッチャンコ.
On the other hand, some call it a ジョイント (jointo), which is easy to imagine how it came about.
So why is it called a ホッチキス?
The term ホッチキス came from the first stapler imported from America, the “Hotchkiss No.1” by the E.H.Hotchkiss Company in the early 1900s. Eventually, the brand name became a generic term for stapler in Japanese.
The staples or stapler pins are called 針 (しん shin; as in needle).
—
ホチキスで留(と)める
(hochikisu de tomeru)
staple with a stapler
ホチキスで資料(しりょう)を留(と)める
(hochikisu de shiryō wo tomeru)
staple the report with a stapler
ホチキスの針(しん)が切(き)れる
(hochikisu no shin ga kireru)
run out of staples
ホチキスの針(しん)を抜(ぬ)く
(hochikisu no shin wo nuku)
take out the staples
—