Makeup Terminology メイク用語


Makeup Terminology メイク用語  in Japanese

How do you say "apply primer" or "curl my eyelashes with an eyelash curler"?

What is "pimple," "dark spots," or "dark circles" in Japanese?

Find out in the video!

Listen to あいちゃん (Aichan) go through her makeup routine and learn Japanese makeup terminology.

And check out more あいちゃん videos here.

Thanks for watching. Join us for more.


ミキサー (blender)



【 ミキサー (mikisā) 】blender

ミキサー is a "blender" in Japanese — so what is "mixer" in Japanese? ハンドミキサー

「入」= on
「切」= off

Let's make a smoothie.

But I'm too lazy to get the blender out.

I'll just make a fruit salad.

How many fruit names do you know in Japanese?
Find out in the video: Learn Japanese Fruit Names


Japanese Dishes: さんまの塩焼き grilled Pacific saury

【 さんまの塩焼き・sanma no shioyaki 】grilled Pacific saury

塩焼き (しおやき shioyaki) = lightly salted and grilled

さんまの塩焼き (shioyaki) grilled Pacific saury, commonly served with some 大根おろし (daikonoroshi) grated daikon and a wedge of Japanese citrus like すだち (sudachi), is a popular menu in 食堂 (shokudo) Japanese diners in the Fall.


ミキサー (blender)


【 ミキサー (mikisā) 】blender

ミキサー is a "blender" in Japanese — so what is "mixer" in Japanese? ハンドミキサー

「入」= on
「切」= off

Let's make a smoothie.

But I'm too lazy to get the blender out.

I'll just make a fruit salad.

How many fruit names do you know in Japanese?
Find out in the video: Learn Japanese Fruit Names


lip balm

リップクリーム lip balm

lip balm

【 リップクリーム・rippukurīmu 】lip balm, chapstick

リップクリーム is a wasei-eigo (pseudo-English) for lip balm. リップ (rippu) for short.

(kuchibiru ga kasa kasa)
My lips are dry.

カサカサ (kasa kasa) = dry (skin)

When the lips are very dry, they are ガサガサ (gasa gasa).

Some words that you may see on Japanese リップクリーム packaging:

dress shirt

Wasei-eigo: ワイシャツ (dress shirt)

dress shirt

【 ワイシャツ (waishatsu) 】dress shirt

The term ワイシャツ is a wasei-eigo that comes from "white shirt" so formerly, ワイシャツ indicated a white dress shirt. Today the term is used more widely covering dress shirts in general (in any color).

ワイシャツ is sometimes written Yシャツ for short — as in Tシャツ for t-shirt  — but in this case, it's just a sound replacement.

Fun fact: Shirts ("chemise" in French) were originally a form of underwear (for both men and women) around the 17th century. By the early 19th century, shirts were worn as an outer garment.


Bento Ideas: 焼き鮭 (yakijake) grilled salmon


【 焼き鮭 (やきじゃけ)・yakijake 】grilled salmon

焼き鮭 can be read "yakijake" or "yakizake."

Pan-seared or grilled salmon with a miso-ginger glaze or teriyaki marinade are popular as a bento item. When you go to a supermarket you may see 「生鮭」「塩鮭」「甘塩鮭」in the salmon section and think, which 鮭 do I get? Not to worry, here are the differences.


Sushi 101 – Spring Toppings and Sushi Basics

Sushi 101 - Spring Toppings and Sushi Basics

When you go to a good sushi restaurant — certainly when you visit Japan — you want the freshest, tastiest fish that they have, which means you want to order fish that is in season.

It this video, we introduce ネタ (nigiri toppings) that are in season in the Spring, as well as some sushi basics (terminology and etiquette).

Of course, there's no strict rule on what to order and how to eat sushi (order what you like, eat them in the order that you prefer), but we hope you find the tips helpful!

More videos to come, so join us on YouTube.

ham cutlet

Japanese dishes: ハムカツ (hamukatsu)

ham cutlet

【 ハムカツ・hamukatsu 】ham cutlet

Deep-fried パン粉 (panko) breaded ham. サクサク (sakusaku) crispy.

ハムカツ made with thick slices of ham (sometimes seasoned with mustard) and some Worcestershire sauce on top, is a tasty dish on its own, but it was considered a "poor man's dish" compared to トンカツ pork cutlet in the early 昭和 Showa days.

パン粉 (panko) = breadcrumbs used for frying


Learn Colors in Japanese

Learn Colors in Japanese 

Learn 色 (いろ) color names in Japanese in hiragana, kanji, and katakana.

Color names have a world of their own in each language and culture, so the katakana and English color names introduced here are the most commonly associated correspondent to the Japanese.

In Japanese, colors have a noun form and an adjective form, so in addition to the colors and items in the video, below are examples of each in their adjective form.

Note that the four colors, 赤 (red), 青 (blue), 黒 (black), and 白 (white), plus 黄色 (yellow) and 茶色 (brown) are the only colors (of all colors) that become い-adjectives. All other colors become an adjective with a の added.

Video transcript and adjective forms:

赤(あか)red/ トマト、マグロ、すいか

ex: 赤い傘(かさ) = red umbrella

朱色(しゅいろ) scarlet/ うちわ、いんかん、けがに

ex: 朱(色)のイン= scarlet ink

桃色(ももいろ)pink/ もも、クレープ、さんしょくだんご

ex: 桃色の花(はな) = pink flower

橙色(だいだいいろ)orange/ オレンジ、あかがい、にんじん

ex: 橙色の本(ほん) = orange book

黄色(きいろ)yellow/ バナナ、ゆず、パイナップル

ex: 黄色いリボン = yellow ribbon

黄緑(きみどり)yellow green/ キウイ、わさび、りょくちゃ

ex: 黄緑(色)のケース = yellow-green container

緑(みどり)green/ きゅうり、メロンソーダ、ピーマン

ex: 緑(色)のTシャツ= green T-shirt

深緑(ふかみどり)dark green/ かとりせんこう、かぼちゃ、モロヘイヤ

ex: 深緑(色)のコート = dark green coat

黄土色(おうどいろ)ochre/ たいやき、なっとう、みそしる

ex: 黄土色のペンキ = ochre paint

茶色(ちゃいろ)brown/ むぎちゃ、しいたけ、カレーライス

ex: 茶色い封筒(ふうとう) = brown envelope

焦茶(こげちゃ)dark brown/ チョコレート、くり、どらやき

ex: 焦茶色のかばん = dark brown briefcase

紫(むらさき)purple/ さつまいも、なす、ぶどう

ex: 紫(色)のクレヨン = purple crayon

紺(こん)navy/ のれん、ざぶとん

ex: 紺(色)のスーツ = navy suit

青(あお)blue/ ホッチキス、みずぎ、ちゃわん

ex: 青い鳥(とり) = blue bird

水色(みずいろ)light blue/ わたがし、ラムネ、アイスキャンディー

ex: 水色の帽子(ぼうし) = light blue hat

灰色(はいいろ)grey/ こんにゃく、インターホン、はいざら

ex: 灰色のセーター = grey sweater

黒(くろ)black/ くろまめ、のり、ゆせいマーカー

ex: 黒いペン = black pen

白(しろ)white/ ソフトクリーム、もち、だいこん

ex: 白いハンカチ = white handkerchief

Hope that was helpful!

Check out the hiragana and katakana video playlist to build more vocabulary:

Learn Hiragana with Illustrated Flashcards

Learn Katakana with Illustrated Flashcards

Thanks for watching, liking and subscribing — hope to see you on our channel!

castella cake

Japanese Sweets: カステラ castella cake

castella cake

【 カステラ・kasutera 】castella cake

カステラ is a sponge cake made from flour, eggs, sugar, and 水飴 (みずあめ mizuame) which is a thick, clear liquid sweetener made from starch (common in wagashi). The name and recipe come from pão de Castela (Portuguese bread) and pão de ló (Portuguese cake). The Portuguese brought this cake to Japan (Nagasaki) in the 16th century.


Learn Fruits in Japanese

Learn Fruit Names in Japanese 

How many fruits can you name in Japanese? Learn how to say each fruit 果物 (くだもの) in Japanese.

いちご strawberry

オレンジ orange

かき persimmon

キウイ kiwi

さくらんぼ cherry

ザクロ pomegranate

すいか watermelon

なし Asian pear

パイナップル pineapple

バナナ banana

びわ loquat

ぶどう grapes

みかん clementine
メロン melon

もも peach

ゆず yuzu

ようなし pear

りんご apple

レモン lemon

Some are Japanese, and some are borrowed from English and may sound familiar.

So, what is the rule for writing the names in hiragana vs. katakana?

The basic rule is that Japanese nouns are written in hiragana and 外来語 "gairaigo," foreign-borrowed words, are written in katakana. But you will often see Japanese fruit and vegetable names written in katakana to make them stand out or legible, especially when they are next to hiragana. Also, fruits, vegetables, plants, and animals are written in katakana in biological contexts.

Thanks for watching. Subscribe to our channel for more Nihongo videos! チャンネル登録してね!


「かっぱえびせん」 (Kappaebisen)


【 かっぱえびえせん (kappaebisen) 】"Shrimp chips" produced by Calbee.

There are lots of long-selling snacks that have been around for decades and have been a favorite amongst Japanese kids and adults all around. Let's see if you've tried any of them or if there are localized versions in your country!

First off is かっぱえびせん, the long-time favorite サクサク shrimp chip!

ビューラー (byūrā) eyelash curler

eyelash curler

【 ビューラー・byūrā 】eyelash curler

The root of most カタカナ words come from another language, but where does ビューラー originate?

ビューラー is a trademark that became a generic term for an eyelash curler. The original trademark was called 「ビウラ」(Spelled "BEAULA" derived from "ビューティーカーラー" beauty curler) registered by a phramaceutical company called 啓芳堂 (Keihoudou) in 1930. The company lost almost everything after the bombing of Tokyo and sold the commercial right to a cosmetics company.

Today, the manufacturer for the cosmetics company called 沼澤製作所 (Numazawa Seisakusho) holds 70-80% domestic market share (30% international market share) of eyelash curlers, produces 20,000 curlers a day (which includes OEM for brands like Shiseido), and sells 2 million eyelash curlers a year!

まつ毛(げ) (matsuge) = eyelash

まぶた (mabuta) = eyelid


What happened?

(byūrā de mabuta wo hasanjyatta)
I pinched my eyelid with the eyelash curler!

Oh, ouch.

Resources: Wikipedia, Keihoudou Pharmaceutical Co., and here

Learn Basic Japanese on YouTube

youtube gif

Learn and practice basic Japanese on our YouTube channel!

Learning a new language is challenging enough, but when you have to learn a new alphabet, it can be overwhelming. Learning the letterforms and pronunciation, memorizing the order — it's a lot of work!

We've been introducing Japanese words with illustrated cards for some time now, but from our own experiences of learning a foreign language, we thought it would be helpful to add sound to the cards and introduce pronunciation as well.

Imagining that not everyone has regular access to a native Japanese speaker around them, we've started a YouTube channel わーい!


「チョコボール」 (Chocoball)


【 チョコボール (chokobōru) 】"Chocoball" produced by Morinaga

チョコボール are not just chocolate-covered peanuts. They have a crispy layer in between the peanut and chocolate that make all the difference!

キョロちゃん, the beloved bird mascot, was first introduced on the packaging in 1967. The beak-like opening was also implemented at this time to make it easier to dispense the chocolate.

In the beginning, the mascot was unpopular amongst the チョコボール team so they decided to give the bird at least a かわいい cute name — which turned out to be キョロちゃん. (Perhaps because he has キョロキョロ wandering eyes?)

tirol choco

「チロルチョコ」(Tirol Choco)

tirol choco

【 チロルチョコ (chiroruchoko) 】"Tirol Choco" by Tirol Choco

Inspired by the nature and simplicity of the Tyrol region of Austria, the original チロルチョコ was in the shape of three current-size cubes connected, like three mountains. When it was introduced in 1962, as chocolate was still a luxury, the 10-yen chocolate quickly became popular.


Japanese Phrases to Use at an Izakaya – Part 1

Learn Japanese Izakaya Phrases

Eating and experiencing the local scene, like a local, is the best part of traveling or living in a foreign country. Izakayas in Japan are like English pubs — you get a drink after work, satisfy your hunger, de-stress, laugh away, and reset for another day.

In this video series, we introduce common phrases that we use at an izakaya in a conversation format where two colleagues decide to grab a drink after work. These short and simple phrases will surely make you sound more natural than textbook phrases!

To give you a better understanding, we've also included some tips on where the phrases come from and when to use them.

We hope you find the video useful. Practice away and boost your Japanese conversation skills!

Stay tuned for Part 2 as the two colleagues place their order.

If you haven't subscribed to our YouTube channel yet, click away and stay updated.


Japanese Cafe: 喫茶店 (kissaten)


【 喫茶店 (kissaten) 】cafe, coffee shop

The term comes from 茶を喫する (ちゃをきっする cha wo kissuru), a place to drink tea. 喫する (kissuru) means to drink, eat, smoke. Today we associate 喫茶店 (kissaten) with an old-fashioned cafe and カフェ (cafe) with a modern cafe, but 喫茶店 and カフェ had different cultures at different times.


youtube gif


Read more and discover more! Join our mailing list and receive our newsletters in your inbox: